The theoretical component of the course encompasses a broad concept of translation including definition, types, and different views regarding its practice. Focus will shift to some problematic issues including translation equivalence and untranslatability and transliteration problems and possible solutions. Ample translating exercises are planned through out the practical component of the course. Some of these are applications of learned principles and techniques. Texts from varied sources will be used for this purpose. The translation process is a two-way street: English to Arabic and vice verse. (3 credits, 3 contact hours).
TRAN330 | INTRODUCTION TO TRANSLATION
Parent Business Unit ID:
ENGL233 | WRITING 1
ENGC233 | ENGLISH THROUGH CURRENT ISSUES