publications:

 



  1. "Ecolinguistics: Don's Notes
    ", a paper in Ecolinguistics: Problems, Theories and Methods,
    by R.J Alexander, J. chr. Bang and J. Door, eds., AILA ‘93, Amsterdam June,
    1993 Odense University, Denmark. (ISBN: 87-89349-09-1).


 




  1. "Metatranslation and Meaning
    Distortion", A paper in the FIT World Congress: Translation
    the Vital Link
    (1-13 August 1993 , Brighten, England)  by Catriona Picken ed. Vol 2 , London :
    Institute of           Translation and
    Interpreting. (ISBN: 09522056 2 9).


 




  1.  “A Style-Based Contrastive Approach to
    the Teaching of Writing for            
    Advanced Arab Students", New Directions in Writing, by Christine
    Zaher,ed., The Center for Adult and Continuing Education, The American
    University Cairo, 1996.(ISBN : 977-00-9357-2 ).


 




  1. “Arabic Sign Language: a
    Perspective”, Journal of Deaf Studies and Deaf Education, Oxford University
    Press, Vol. 10, 2, 212-221, 2005.


 




  1.  “On the Translation of Modal Verbs from
    English into Arabic and Vice Versa: the Case of Deontic Modality”, Babel:
    51, 1, Benjamin’s Publishing Company, 2005.


 




  1. “Arabic–Hebrew Language–Switching and Cultural Identity”, International
    Journal of Arabic and English Studies (IJAES), Vol. 13, Librairie du Liban
    Publishers, Forthcoming (2012).


 




  1. “Role
    of Contrastive Text Analysis in Teaching Translation for Language Learning
    Purposes: Prepositions as a
    Case”, FORUM: International Journal of Interpretation and Translation, Vol.
    9, 2 Oct. 2011, 1-22),
    Presses de la Sorbonne Nouvelle (France) and the Korean Society of Conference
    Interpreta­tion, KSCI (Korea).


 




  1. Editor of the Proceedings of the
    First, Second and Third Quality English Teaching Symposia, Department of
    Languages & Translation, Birzeit University. Coeditor: Dr. Samir
    Rammal.


  2. Translation of poems in Modern Palestinian Poetry in Translation: 35 Poets,
    Izzat Ghazzawi ed., The University of Virginia, 1997.


  3. Language editing of
    contributions by Palestinians in
    Viktoria Waltz
    (Editor)
    THE
    FABRICATION OF ISRAEL
    ,
    About the usurpation and destruction of Palestine
    through Zionist spatial planning
    , A UNIQUE PLANNING ISSUE, Dortmund
    2009


 


Books:


 


            “As - Sahl fi Ta'lim Al - Aswatt Lil
- Mu'aqin Sam’iyan”


السهل في تعليم الأصوات للمعاقين سمعيا .                     


(Teaching
Sounds for the Hearing-Impaired). Birzeit University, Dept. of Languages & Translation,
1994 (A set of a Book, Picture Kit and a Cassette).


Biography:

 Mahmoud Ahmad M. Abdel-Fattah, MA Applied
Linguistics & Translation, Lecturer in Translation and TEFL, Department of Languages
and Translation, Birzeit University, West Bank. Research interests include:
Arabic/English Contrastive text Linguistics, Applied Translation Studies, and Arabic
Modality, Arabic Sign Language,   E-mail:
[email protected]